房屋租赁合同英文版 出租方(甲方) lessor (hereinafter referred to as party a) : 承租方(乙方) lessee (hereinafter referred to as party b) : 根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平 等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的 房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本 合同。 in accordance with relevant chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,party a and party b have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contr
房屋租赁合同英文版 出租方(甲方) lessor (hereinafter referred to as party a) : 承租方(乙方) lessee (hereinafter referred to as party b) : 根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平 等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的 房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本 合同。 in accordance with relevant chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations ,party a and party b have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contr